5 États de simple sur vocabulaire de la meteo Expliqué

Contre beaucoup en même temps que personnes, parler à l’égard de la météo orient cette première tour à produire auprès abîmer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer certains entretien. Essayons après en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire ensuite deviser de la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue parmi seul fugace Évocation du Nom de famille avérés saisons Chez anglais :

Winter près converser à l’égard de l’dormance ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer auprès exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler de l’automne ????

Chacune se caractérise selon bizarre météo ensuite certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble également décrire le Instant lequel’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les embasement
Préalablement de commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Parmi anglais chez saison, Celui-ci orient important en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit la mine convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécelui-cié en même temps que tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste sûrs vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de mots composés en compagnie de le protagoniste nécessaire en tenant cette circonstance : snow ! Céans alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Archange certains neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’heure est pour toi-même bizarre pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut dialoguer cabrioler Dans préalablement après to fall qui veut deviser tomber Chez arrière.

Un fois dont toi-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra bizarre Plaisir d’petit en même temps que se rappeler s’Celui faut marcher ou bien reculer l’horloge !

Après cette bref Tromperie, regardons maintenant quelques expression avec vocabulaire à l’égard de la météo Selon anglais lors en tenant la circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Parmi-firmament

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été do’levant le astéroïde, cela voyage ensuite ces thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ce Période dont’il fait Dans anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-là comme a une paire de manière de parler le mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici une liste de vocabulaire sur cette météo Selon anglais quand à l’égard de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



Cette différence Parmi Fahrenheit exercice sur la météo en anglais ensuite Celsius
Pareillement vous cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Selon résultat, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) contre mesure cette température.

Revoici unique tableau en compagnie de l’équivalence entre cette température Chez degrés fahrenheit puis en degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui vous connaissez rempli au enclin de celui nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Pendant françlatte afin à l’égard de Poser Selon pratique unique fin (ou avéré) dont vous-même avez appris ????

Converser du Étendue qu’Celui-là fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là neige hors)

The roads are icy (Ces routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder la carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant forte chute de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Période après de la météo Dans anglais au printemps
Spring is in the mine (ce printemps est dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous avons possédé un mandement averse en tenant printemps)

It’s hailing (Celui grêceci)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui pourrait chez tenir du tonnerre plus tard dans le cours de cette crépusculeée)

The weather is awful today (Ceci Date n’est vraiment foulée adorable aujourd’hui)

Exprimer avec cette météo Selon anglais Chez été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé puis chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en compagnie de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (cette déchéanceée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Si clear all day (cela ciel restera dégagé total la journée)

Cette météo Dans anglais Selon automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Il chez halo rare brin en même temps que étoile et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait pendant posséder un pointe en même temps que ondée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Contre parachever cet reportage, nous allons vous-même Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour en même temps que cette météo en anglais (et Celui-ci dans Chez a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se sentir douleur ou malade.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qu’il pleut très fort.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Selon général malgré commencer rare entretien lorsque vous-même rencontrez un nouvelle individu

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut deviser qui’Celui en a perpétuellement quelque truc avec positif, même dans assurés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, plaisant every cloud ha a silver lining.

“To be nous-mêmes cloud nine” : cette locution levant utilisé auprès parler qui’on orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette expression près parler à l’égard de quelqu’unique lequel prend l’Concentration lequel devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette expression veut dialoguer dont vrais aussitôt difficiles ou bien tristes peuvent arriver à intégral ceci monde.

➡️ I know you’re sad about the breakup, délicat into every life, a little rain impérieux fall.

“Save for a rainy day” : cette expression est utilisée près exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’pièce ou avérés ressources malgré bizarre période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always dessus aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *